首頁
服務項目
我要推薦會員加入
線上表單
聖事預約單
真圓會員申請單
午時水預約登記表
命理專人解盤登記表
愛心活動參加登記
敏感體質檢測表
壓力檢測表
相關連結
服務總覽
心靈諮詢(問事)
心靈諮商
靈魂療癒(可搭配SJGP)
內在小孩和解
紫微斗數服務
生命靈數服務
聖事服務(濟世)
收驚
制煞
安神(祖先)位
調整房屋磁場(地理風水)
處理祖先問題
冤親債主和解
領旨(領取生命藍圖)
靈修相關
連結高我服務
協助生命藍圖
協助清理
心靈功法課程
聯絡我們
心靈商品
文章
影音
影片
照片
命理
紫微斗數
免費看流日
八字
專業占卜(卜卦)
心理測驗
註冊
登入
[
返回文章列表
] [
返回最愛列表
] > 文章類別:保健文章
你的腿和你
張貼者:🛂文強
閱讀人數:16715人 張貼日期:2021-01-14 14:54:00
0
Your LEGS AND YOU
你的腿和你
The Importance of keeping your legs strong. When we are old, our feet must always remain strong
保持雙腿強健的重要性。當我們老了,我們的腳必須永遠保持堅強
When a person ages, he or she is not afraid of hairs turning white or skin is sagging or wrinkled.
當一個人變老時,他或她不怕頭髮變白或皮膚鬆弛或起皺。
Among the signs of longevity summarized by the US magazine "Prevention", "strong leg muscles" are listed in the top order
在美國《預防》雜誌總結的長壽跡像中,“強壯的腿部肌肉”排在首位。
Do not move for two weeks, leg strength decrease by 40 years
兩週不動,腿部力量下降40年
A study from the University of Copenhagen in Denmark found that both old and young, during two weeks of inactivity, leg muscle strength weakened by a third, which is equivalent to 40-50 years of age.
丹麥哥本哈根大學的一項研究發現,無論老幼,在兩週的不活動中,腿部肌肉的力量都會減弱三分之一,相當於40至50歲。
As the leg muscles weaken, it will take a long time to recover, even if you do rehabilitation later.
由於腿部肌肉無力,即使您稍後進行康復,也將需要很長時間才能恢復。
Therefore, regular exercise is very important.
因此,定期運動非常重要。
The whole body pressure is on the legs.
全身壓力都在腿上。
1. The foot is the pillar of the burden of the human body. 50% of a person's bones and 50% of the muscles are in the two legs, the largest and strongest joints and bones of the human body are also in it.
1.腳是人體負擔的支柱。兩條腿有50%的骨頭和50%的肌肉,其中最大,最堅固的關節和骨頭也都在其中。
"Strong bones, strong muscles, and flexible joints form the" iron triangle "that carries the most important load on the human body."
“強壯的骨骼,強大的肌肉和靈活的關節構成了“鐵三角”,它對人體具有最重要的作用。
70% of the activity and expenses of energy in one's life is done with both feet.
一生中70%的活動和能量消耗都是用雙腳完成的。
2. The foot is the center of body transport. Both of one's legs have 50% of the nerves of the human body, 50% of the blood vessels, and 50% of the blood flowing through them. It is a large circulatory network that connects the body.
2.腳是身體運輸的中心。一個人的雙腿都擁有人體50%的神經,50%的血管和50%的血液流過它們。這是一個連接人體的大型循環網絡。
Only with healthy feet then the channels run smoothly. People who have strong leg muscles will definitely have a strong heart.
只有腳健康,通道才能順暢運行。腿部肌肉發達的人一定會擁有堅強的心臟。
3. Aging starts from the feet. As a person gets older, the accuracy and speed of instruction transmission between the legs and the brain decrease, unlike when they were young.
3.老化從腳開始。隨著年齡的增長,腿和大腦之間的指令傳輸的準確性和速度會下降,這與他們年輕時不同。
In addition, the so-called "bone-fertilizing" calcium in the bones will sooner or later be lost, making the elderly more prone to fractures.
另外,骨骼中所謂的“骨肥”鈣會早晚丟失,使老年人更容易骨折。
Fractures in the elderly easily trigger a series of diseases, especially fatal diseases such as brain thrombosis.
老年人的骨折容易引發疾病,尤其是致命疾病,例如腦血栓形成。
You know: 15% of patients will even die within a year of a fracture!
您知道:15%的患者甚至會在骨折後一年內死亡!
Exercising the legs, before it is too late from the age of 60 years
從60歲開始為時已晚的腿部鍛煉
Although our feet will gradually year after year, exercising our feet is a lifelong task. Only by strengthening the legs, can minimize further aging.
儘管我們的腳會一年又一年地逐漸變大,但是鍛煉腳是終生的任務。只有加強腿部,才能最大程度地減少進一步的衰老。
Forwarded as received with great concern and safety to all and especially seniors.
【提醒:】
1.非LINE群組成員,
請點我【綁定LINE】
就可以不定期收到我們的好康通知
2.
好康靈性商品真圓身心靈商品請點我
延伸閱讀
解讀骨質密度 你的骨量可好?
帕金森氏症,憂鬱上身,跟你的腸道大有關係
為什麼攝氏37度不再是你的正常體溫
身體每處的不適都與你的信念有關
肝給你的警告
人體第2個大腦,你的情緒低落和憂鬱都和他有關
你的「精、氣、神」都還在嗎?
猜你喜歡
人氣文章
丹參四物湯----皮沙士
(24537)
睡覺和洗澎澎的學問
(22332)
第十三對腦神經
(21543)
跳蚤來襲,癢到不行怎麼辦?
(21527)
天冷 ! 把帽子戴好喲
(20598)
人體三處淋巴決定生死!學會淋巴按摩,隨時隨地救命!
(20270)
如何補血?
(20239)
午時水的用法
(20197)
你的「精、氣、神」都還在嗎?
(20049)
天冷 ! 把帽子戴好喲 !!
(19949)